La ultracorrección
La ultracorrección es una falta de ortografía, de
gramática o de pronunciación por afán de evitar expresiones típicas del
lenguaje coloquial o por miedo a cometer faltas comunes:
*bacalado por bacalao
*Bilbado por Bilbao
Según la RAE, ultracorrección es la deformación de una
palabra por equivocado prurito de corrección, según el modelo de otras: p.
ej., inflacción por inflación, por influjo de transacción, lección, etc.
Típica forma de ultracorrección es el abuso de los
plurales o de las concordancias en plural. La pluralización innecesaria que se
está imponiendo en inglés va encontrando imitadores en español:
Echaron a perder sus vidas.
Como
cada individuo sólo tiene una vida, mejor sería decir:
Echaron a perder su vida.
En situaciones de tensión comunicativa los hablantes
tienden a pronunciar sibilantes excesivas en ciertos casos – fenómenos de
reestructuración fonológica como:
*¿Cuándo vinistes?
*¿Cuándo te enterastes de eso?
*¿Ya comistes?
El sistema verbal del español marca la tercera persona
del plural de todos los tiempos con una -n que, casi siempre, constituye el único rasgo distintivo
respecto de su correspondiente forma del singular acabada en vocal: sale / salen; cantará / cantarán; comiese /
comiesen... Por otra parte, en el castellano usual la
partícula se va
siempre delante del verbo (se lavan;
se venderán; se sentaron), excepto en tres casos, en los que se coloca
detrás: cuando afecta al infinitivo (lavarse),
al gerundio (vendiéndose) y al
imperativo afirmativo (siéntese,
siéntense).
Comentarios
Publicar un comentario